首页
葳盛简介
葳盛动态
民族茶文化
普洱知识
文学茶苑
产品展示
普洱茶协会
葳盛简介
公司简介
分店介绍
葳盛普洱府
葳盛茶行
葳盛茶艺馆
醴水茶屋
西双版纳葳盛茶业专业合作社
郑州茶人书壶馆
北区茶人书壶馆
联系我们
资质荣誉
招商加盟
葳盛动态
葳盛资讯
葳盛茶博览
葳盛岁月
葳盛茶园
市场行情
爱随茶香
爱随茶香资讯
《爱随茶香》视频
民族茶文化
哈尼之窗
德昂之窗
普洱史话
民族茶艺
普洱知识
茶山知识
茶具茶器
普洱茶鉴赏
普洱茶与健康
普洱茶常识
文学茶苑
茶书推荐
茶人茶事
在线视频
葳盛商城
产品展示
葳盛号系列
哈尼公主系列
德昂系列
山头茶韵系列
滇茸系列
个性茶品系列
陈年普洱系列
葳盛金砂系列
紫砂壶
铁壶
普洱茶协会
协会简介
协会动态
政策法规
地理证明商标
会员信息
展会动态
联系方式
::
昆明葳盛茶业有限责任公司,葳盛普洱茶文化网
>>
民族茶文化
>>
哈尼之窗
>> 哈尼语电影配音中的语言造型
哈尼语电影配音中的语言造型
作者:佚名 日期:2007年09月24日 来源:本站原创 字体:
大
中
小
配音演员是以声音和语言塑造一个别人塑造好的形象,根据人物所处的环境、语气、情感、语调,用自己的语言表达出来,表演要适度,有分寸,不能超越它,也不能低于它,把自己的灵魂融入到这个人物形象里去,用语言把原片人物的个性、内心世界充分地表达出来,使观众在银幕上从视觉形象(原片演员的表演)、听觉形象(配音演员的声音)上得到最和谐、最美好的艺术享受。
一、把握人物性格基调
电影配音是属于表演范畴当中独树一帜的门类。演员塑造人物形象,一要理解人物,二要体现人物。理解人物是体现人物的前提,体现人物是理解人物的结果。演员对自己所扮演的人物深刻的了解,仔细揣摩原片演员的神态、语调,处理好人物间的关系,自己的声音完全符合原片人物的性格,才能生动地体现出有血有肉鲜活的人物形象。
配音演员掌握人物性格基调,主要从影片情节和人物的行动、语言中去挖掘,人物性格是在构成情节的矛盾冲突中显示和发展的,我们理解人物性格就要从情节的发展中,从人物在情节展开的每一个事件中探求。电影《红番区》中每个人物的性格都异常鲜明,富有正义感的警察阿强,善良纯真的依玲,伶俐聪明的丹尼,凶狠粗暴的东尼。综观这些人物在情节中的生动性,我们从中提炼出了人物的性格基调,通过分析剧本、熟悉情节结构、矛盾冲突,认真地练习,在整个配音过程中随着认识的提高,不断加深人物的理解,从而塑造好人物形象。根据哈尼族的语言逻辑,既忠实于原片又有艺术风格,为不同年龄、不同身份的人物配音。
二、台词入手
演员要掌握好语言,很重要的一环就是要深入地理解和准确地分析剧本挖掘人物,把与人物有关的一切生活及其来龙去脉都搞清楚,这是配音演员接触台词把握语言的首要工作。对剧本的全部台词要进行认真的理解,只有真正理解透了,才能逐步地找到和确定其表达方式。比如:你塑造的形象是一个县委书记,那你就决不能仅凭这一点就开始抽象地想象去进行配音,要在生活中认真细致地观察县委书记的言谈方式、行为举止。县委书记平时讲话就一定是慢条斯理的,说话不断地用“嗯”“啊”等口语,总是带着有某种说教似的腔调等等。而反派人物,语言腔调一定是阴阳怪气,人前点头哈腰、阿谀谄媚。这就要求配音演员必须摸清自己所扮演的人物性格,彻底了解他的社会生活、历史环境所造成的那些特殊的情况及不同于其他人物的性格,才能把握住人物的语言基调、语言特色、语言的节奏以及特有的语调和语气等等。所以弄清每段台词、每段话的主要核心和思想实质是什么极为重要。在弄清每段台词的基础上,再把每场戏的台词串起来,搞清人物思想发展的全过程,这样才能有的放矢,把台词的内在思想准确地表达出来。
三、台词要求
首先,要使观众听得清楚,听得明白,这是对配音演员在语言上最基本的要求,也就是电影语言最初步的基本功。要达到这个要求,绝不是两三天或几个月就可完成的,它需要演员一年如一日不断地进行口齿声音和吐字归音的训练。在吐字归音的训练中,演员必须把握住标准语言的声、韵、调的规律,声音要清脆响亮,控制好,咬得准。否则就会发生音变,说出去的字经过扩音器、喇叭传到观众的耳朵里,就会变成另一个音。
例如:字尾说得无力,字音咬不准,就把hoq zaq说成hoq jaq,jol sal说成jol xa等,这样一来,就完全改变了原来的词义。发生这种音变,主要是演员在平时口齿训练中对字音掌握不准,读得不正确,或者在配音过程中字的声音力度不够,缺乏穿透力,就会发生音变。要防止音变,就必须把字音发得准,念到位,掌握好“运字”的全过程,才能使观众听得清楚而不会发生任何误解。
要做到使观众听得懂,主要是要求演员找到台词内在的合理逻辑,揭示出语言的思想性及内在的含义。除此,还要掌握住台词本身的目的性和准确的动作性,这样才能把话讲得明白。其次,语言要动听感人,耐人寻味,给人以艺术的美感。声和情是整个影片语言的支柱,没有这个支柱,就不可能产生强烈的艺术感染力,离开了这个根本的东西,再好的声音,再多的语言表现手段,也只不过是个躯壳而已。情是内容,是血肉,声是手段,是外壳,声是为情服务的,我们要求以情带声,声情并茂,二者是相互依存,缺一不可。否则,你把台词说得再清楚,声音再响亮,技巧安排得再妙,就是不感人,这样语言就会失去生命力。
1
2
下一页
上一篇文章:
哈尼语面临的危机
下一篇文章:
关于一个哈尼山寨的殡葬改革的思考
以下是对
[
哈尼语电影配音中的语言造型
]
的评论,总共:
条评论
【
发表评论
】【
告诉好友
】【
打印此文
】【
收藏此文
】【
关闭窗口
】
网站首页
|
关于我们
|
联系我们
|
版权声明
|
招商政策
|
资质荣誉
域名:www.zhpecwh.cn
网站名称 昆明葳盛茶业有限责任公司 联系电话:0871-63559399 手机:13658833704 QQ:348058891 564855862
地址:云南省昆明市官渡区关上宝海路163号
滇ICP备15000018号
Copyright 2010-2014 昆明葳盛茶业有限责任公司 云南葳盛文化传播有限公司 云南爱随茶香茶业有限公司 版权所有. 网站浏览人数: